Inter-dépendance

Interdépendance
Interdépendance

Personne n’est en charge de notre bonheur, mais tout le monde y contribue

Eveil Oriental

Boddhisattva…

Boddhisattva
Boddhisattva

Sachez qu’un bodhisattva ayant accompli l’Eveil ne s’attache pas à la Doctrine, ne cherche pas à s’en délivrer, ne déteste pas le devenir, n’a pas d’attirance envers le nirvana. Il ne vénère pas ceux qui respectent les préceptes, ne hait pas ceux qui les enfreignent, ne respecte pas les adeptes expérimentés, ne méprise pas les débutants. Pourquoi cela ? Parce que tout est Eveil. Ainsi, la lumière des yeux qui illumine le paysage extérieur étant parfaite, elle est dénuée d’amour et de haine. Pourquoi? Parce que cette lumière est non-dualité et il n’y a par conséquent ni haine ni amour.
Citation n° 795 : Sutra de l’Eveil parfait, ( VIe -VIIe siècle), apocryphe chinois

Le chant du 17è Karmapa

17è Karmapa
17è Karmapa

Orgyen Trinley Dorjé (ou Urgyen), né le 26 juin 1985 dans le village de Bakor dans la région de Lhatok, est reconnu par le 14e dalaï-lama, le gouvernement chinois et trois des quatre régents de l’école Karma Kagyu comme le 17e karmapa, dirigeant cette école du bouddhisme tibétain.

A la veille de l’an 2000, alors âgé de 14 ans, il s’enfuit du Tibet car il ne peut y poursuivre ses études religieuses convenablement et rejoint le dalaï-lama à Dharamsala en Inde.

Les karmapas, chefs de l’école Karma Kagyu, l’un des grands courants du bouddhisme tibétain, forment la première lignée déclarée de tulkus*, réincarnations de Düsum Khyenpa (XIIe siècle). Les critères de reconnaissance d’un successeur (indications orales ou rédigées laissées par le précédent karmapa, rêves et intuitions de lamas consacrés et comportement de l’enfant réincarné) peuvent mener à la sélection de plusieurs candidats induisant alors une controverse. Les tulkus détenant habituellement un certain pouvoir, des rivalités peuvent exister lorsqu’il y a plusieurs candidats. Ainsi, dans la lignée kagyupa, la reconnaissance des 8e, 10e et 12e karmapas donna lieu à des conflits, cependant tous vite résolus.

* tulkus : dans le bouddhisme tibétain, on nomme tulku ou tulkou une personnalité religieuse (lama généralement) reconnue comme réincarnation d’un maître ou d’un lama disparu.

Mantra du Karmapa

KARMAPA TCHENNO//

Mantra qui multiplie les actes vertueux (à réciter sept fois ou plus)

OM DOUROU DOUROU DZAYÉ MOUKÉ SOHA//

Le mantra de Parnashavari

Parnashawari
Parnashawari

Parnashavari (Sanskrit), Lomagyuma en tibétain, est l’ermite de la montagne qui dissipe l’ignorance et la protège contre les maladies, en particulier les maladies naturelles contagieuses.

Elle est également identifiée comme la vingtième des Taras , qui est spécialisée dans la prévention et la guérison de la maladie grâce à sa connaissance concernant les pouvoirs de guérison naturels  par les herbes.

Elle est vêtue d’une jupe de feuilles de la forêt et tient dans une main la tige d’une plante médicinale ; elle est à la fois paisible et courroucée.

Parnashavari appartient à la famille du Bouddha Amoghasiddhi, mettant l’accent sur l’exécution rapide des activités éclairées des Bouddhas.

Son Mantra

OM, PISHACHI PARNASHAWARI SARVAJORA PRASHAMANAYEH, SWAHA 

Mieux vivre ses émotions – Mathieu Ricard

http://www.dailymotion.com/video/xxasyf_mieux-vivre-ses-emotions-grace-au-bouddhisme_lifestyle?start=4#.UVCCrDfur4s

Silence…

Quelquefois, on crée une impression dynamique en ne disant rien. Quelquefois, on peut transmettre beaucoup de sens en restant silencieux - Sa Sainteté le Dalaï Lama
Quelquefois, on crée une impression dynamique en ne disant rien. Quelquefois, on peut transmettre beaucoup de sens en restant silencieux – Sa Sainteté le Dalaï Lama

Le mantra de Prajna paramita – Sutra du coeur

Le Sutra du Cœur (ou Hridaya sutra en sanskrit) est probablement le texte bouddhique le plus connu ; il est fréquemment récité dans de nombreuses parties du monde bouddhiste.

C’est un texte du bouddhisme mahayana. Il est appelé Sutra du Cœur car il contient le cœur de l’enseignement de la Prajñaparamita, la Perfection de la Sagesse (aussi appelée Sagesse parfaite, ou Connaissance transcendante, ou Sagesse transcendante, Prajna), à savoir la vacuité de toute chose et de tout phénomène – la vacuité (shunyata en sanskrit) ne voulant pas dire la non-existence, mais l’absence de caractère substantiel, fixe et inchangeant.

LE TEXTE DU SUTRA

Le Bodhisattva de la Compassion
Alors qu’il méditait profondément,
Vit la vacuité des cinq skandhas

Et coupa les liens qui le faisaient souffrir.

Ici donc,

La forme n’est rien d’autre que la vacuité,

La vacuité n’est rien d’autre que la forme.

La forme n’est que vacuité,

La vacuité n’est que forme.

Sensation, pensée et choix,

La conscience elle-même,

Sont identiques à cela.

Toutes les choses sont le vide premier

Qui n’est pas né ni détruit,

Ni taché ni pur,

Pas plus qu’il ne croît ou ne décroît.

Ainsi, dans le vide, il n’y a ni forme,

Ni sensation, pensée ou choix,

Ni non plus de conscience.

Ni œil, oreille, nez, langue, corps, esprit;

Ni couleur, son, odeur, saveur, toucher,

Ni rien que l’esprit puisse saisir,

Ni même acte de sentir.

Ni ignorance, ni fin de celle-ci,

Ni rien de ce qui vient de l’ignorance,

Ni déclin, ni mort,

Ni fin de ceux-ci.

Il n’y a pas non plus de douleur, ni de cause de douleur,

Ni cessation de la douleur, ni noble chemin

Menant hors de la douleur ;

Ni même sagesse à atteindre !

L’atteinte aussi est vacuité.

Sachez donc que le Bodhisattva

Ne s’attachant à rien qui soit,

Mais demeurant dans la sagesse Prajña

Est libéré d’obstacles illusoires

Débarrassé de la peur nourrie par ceux-ci,

Et atteint l’éclatant Nirv?na.

Tous les Bouddhas du passé et du présent,

Bouddhas du temps futur,

Utilisant cette sagesse Prajña,

Arrivent à une vision complète et parfaite.

Écoutez donc le grand dharani,

Le radieux mantra, sans égal,

La Prajñaparamita,

Dont les mots apaisent toute souffrance ;

Écoutez et croyez en sa vérité !

Gate Gate Paragate Parasamgate Bodhi Svaha (aller, aller, aller au-delà, au-delà du par delà, vers la rive de l’Eveil)

Gate Gate Paragate Parasamgate Bodhi Svaha (idem)

Gate Gate Paragate Parasamgate Bodhi Svaha. (idem)

textes issus du site wikipedia.org

Le quatrain de l’enseignement de Bouddha

Le quatrain de l'enseignement de Bouddha
Le quatrain de l’enseignement de Bouddha

Ne pas faire conversation des défauts

Ne pas prendre les défaillances comme sujet de conversation
Ne pas prendre les défaillances comme sujet de conversation

25 è enseignement de Lodjong

Ne pas prendre les défaillances comme sujet de conversation

Dans notre discours, il est bien d’éviter de se nourrir de choses ou d’évènements négatifs.

La plupart des conversations sont à caractère critique : nous avons tendance à proclamer combien les autres sont mauvais.

D’une certaine façon, c’est affirmer que nous sommes bons ou en tout cas, trouver dans des paroles dépréciatives, désobligeantes, l’aliment de toutes sortes de bavardages.

L’entraînement de l’esprit nous suggère de ne pas avoir une relation, une communication fondée sur les défaillances, la négativité, mais, à l’inverse, d’apprécier les réussites et les évènements positifs. C’est une approche positive des situations.

Extrait de L’entraînement de l’Esprit – Denys Rinpoché

Souffrance

Il n'est pas de plus grand attachement que celui à notre souffrance - Eveil Oriental -
Il n’est pas de plus grand attachement que celui à notre souffrance – Eveil Oriental –